15/06/2005

Bosse des langues?

Depuis que j’apprend le Portugais, j’ai l’impression d’écrire de plus en plus mal en Français. Avant les mots coulaient de source maintenant même leur orthographe me semble parfois embrumée. Dino me dit que c’est normal. Lui aussi lorsqu’il a appris le Français, a ressentis ce genre de chose. A mon avis, il me dit ça pour me rassurer car je sais moi, que je suis et ais toujours été nulle en langue ! Toutes mes humanités ont été hantées par le fantôme monstrueux et désagréable de l’échec en Néerlandais. J’avoue que, à l’inverse du Portugais, cette langue m’a toujours rebutée. Je sais qu’il y a de la poésie et de la beauté en chaque langue mais pardon pour les Néerlandophones, le Néerlandais m’a toujours fait mal au tympan ;-)

Mais maintenant que j’y songe, je ne suis pas nulle en langue mais juste une atrophiée du Néerlandais ! Je suis sauvée ! Je vais enfin pouvoir les apprendre ces fameux verbes subtilement portugais et enfin pouvoir parler un peu mieux au passé et au futur …ouf !

Aaaah je sens déjà mes mots couler un peu mieux et mes doigts plus sûrs sur le clavier !

Non, la bosse des langues n’existent pas…c’est une ouverture d’esprit dont la brèche est apparue durant l’enfance mais cela n’empêche qu’il n’y a pas d’âge pour apprendre…le difficulté n’est certainement pas une excuse valable !

Je remercie mes nouveaux amis pour leur patience, leur aide et pour leur respect alors que j’assassine avec gentillesse leur belle langue !

 



15:15 Écrit par Nettah | Lien permanent | Commentaires (8) |  Facebook |

Commentaires

l'âge aussi ...joue. Je n'ai eu aucun mal à l'école avec l'Espagnol, le Russe et l'Anglais et là je peine avec le Portugais. Je me demande si j'ai encore assez de neurones !

Écrit par : sophie | 16/06/2005

langues Cela me rassure que je ne suis pas la seule à avoir cette dure approche pour le Neerlandais!!
Boa sorte para estudar o Portugues!!

Écrit par : christina | 16/06/2005

Formidable! Tu apprends donc le portugais...?! Bravo et courage!

Écrit par : Elvira | 16/06/2005

Oui, du courage! Sophie: Dans quelle école as-tu été pour qu'en plus de l'Anglais et de l'Espagnol, leRusse soit au programme? C'était durant tes études de journalisme?
Alzira: Je peux me tromper mais je crois que nous sommes plus que deux en Belgique à avoir ce problème! ;-)
Elvira: Merci car du courage j'en besoin...ce n'est pas gagné...;-)

Écrit par : Nettah | 17/06/2005

Lycée militaire J'étais dans un lycée militaire et le russe était ma LV 3 (langue vivante), nous étions trois en cours donc en trois ans, on a progressé très rapidement. Ensuite en fac, il était possible de prendre en option des cours de langues. Ce que j'ai fait avec enthousiasme.

pour l'Anglais mes parents m'ont fait commencer à 6 ans et c'était super facile. C'est pour ça que Lolo est dans une école anglaise ici. Trois langues à 4 ans, l'apprentissage est un jeu pour elle. C'est très émouvant de l'entendre parler Portugais tout-à-fait naturellement. Et c'est frustrant de ne pouvoir répondre ! :-)

Écrit par : sophie | 17/06/2005

la langue silencieuse Moi, pour plus avoir mal aux oreilles avec des langues agressives (oui, on peut y reconnaître le neérlandais!), je suis des cours de langue des signes. J'ai examen ce soir et je suis occupée à mes tordre les bras dans tous les sens... Mais jusqu'ici, perssonne ne se plaind de ma prononciation!!! lol Et, il y a moins de piège de grammaire.... Bon courrage et Ciao Au fait, est ce que tu vas mettre ton fils à l'école en septembre?

Écrit par : Fred | 20/06/2005

Bonne m...! Sophie: Lolo est plus Portugaise qu'une Portugaise!!!;-) Mon fiston commence à pas mal se débrouiller, j'adore l'entendre modeler la langue!
Fred: J'espère que l'exam' s'est bien passé et oui, je vais le mettre à l'école en septembre mais le problème c'est que nous voudrions déménager vers Porto et que donc nous n'avons pas encore pu l'inscrire. On va essayer de déménager pour septembre afin qu'il puisse débuter l'année dans sa nouvelle école.

Écrit par : Nettah | 21/06/2005

Aggresieve taal ? Hoezo, Nederlands een aggresieve taal ? Maar neen gij, da's toch één van de schoonste talen ter wereld, niet? (grapje natuurlijk)
Alors là j'vous en bouche un coin (coin)! Qui aurait cru que la langue du Nord se retrouverait un jour sur ce blog... Bom dia a todos !

Écrit par : Vidou | 23/06/2005

Les commentaires sont fermés.